Wyjął z koszyka słoik z różową mgiełką. Otworzył go przy twarzy Aileen. Mgiełka przez chwilę latała nad jej głową, a potem wchłonęła się w jej skórę.
Przepraszam za to, że nie byłem osobą, której tak naprawdę potrzebowałaś. Kolejny raz byłem niewystarczająco dobry.
„Podczas, gdy powinien pragnąć się stamtąd wyrwać, on zaczął tym żyć. Wiadome już było, że przegra walkę z własnymi demonami.”
Czy miłość przezwycięży zło? Jeżeli tak, to czy Peter zdoła odmienić los największego złoczyńcy miasta – Aidy?
Nasza relacja była jak gra, każda ma swoje zakończenie. Nasza relacja była jak zabawa. W życiu każdego z nas przychodzi taki czas kiedy dorastamy i wyrzucamy zabawki do kosza. Chyba nadszedł ten czas
You watch me bleed until I can’t breathe. Shaking’, falling’ onto my knees. And now that I’m without your kisses. I’ll be needin’ stitches. Trippin’ over myself, I’m aching, beggin’ you to come help.
Zanim odejdę, nim odejdę stąd. Chwyć za rękę mnie, złap za rękę mą. Pójdziemy razem tam, chaos nigdy nas nie obejmie.
„You left me, changing my life into nonsense and emptiness. That’s why I died.”
Przypominałem sobie Twoje oczy i to, że tak bardzo Cię skrzywdziłem. Dlatego tęskniłem w milczeniu.
O tej tajemnicy wiedzieliśmy tylko my. Wiedziałam, że stąpam po cienkim lodzie, jednak nie umiałam bez tego żyć.
Nathan miał poukładane życie, do czasu, gdy dał się skusić na korzystną ofertę nieznajomego. Wtedy wszystko się posypało.
Jestem niewolnikiem twoich gier. Jestem łasy na ból. Chcę tylko Cię przykuć. Chcę tylko Cię związać.
I know what you did last Summer. Just lied to me „there’s no other”. I know what you did last summer. Look me in the eyes, my lover. I know what you did last summer. Tell me where you’ve been.
„Pozostało mi już tylko odłożyć karabin i czekać, aż pochłonie mnie ciemność. Bo mnie pochłonie. Cokolwiek mnie czeka po drugiej stronie, to ty jesteś moim szatanem.”































