Opowiadania mogą zawierać treści nieodpowiednie dla osób nieletnich. Zostaje w nich zachowana oryginalna pisownia.

Problemy i inne rzeczy fanów – The owl house


Zaznacz poprawną odpowiedź, aby przejść do następnego pytania.
Quiz w Poczekalni. Zawiera nieodpowiednie treści? Wyślij zgłoszenie
koperowski
koperowski
Zobacz profil

Komentarze sameQuizy: 35

FlameOwO

FlameOwO

Te tłumaczenia, nie są aż takie złe… Znaczy Anita, czy Basia totalnie nie pasują. Ale na przykład Witka, to słowo (nie jako imię) oznacza cienką i długą gałąź drzewa lub krzewu. Jej imię w oryginale to Willow czyli wierzba, imię według mnie dopasowane.
Dobrze też rozwiązali sprawę Raine, którx w oryginale jest niebinarnx. Dali Raine męskie zaimki, żeńską aktorkę głosową i imię, które brzmi jak żeńskie.
Anita, chodź nie pasuje to Luz może chociaż nazywać ją Anitką :3

Odpowiedz
1
Pl.Panterka

Pl.Panterka

Chyba dobrze że oglądałam z napisami XDDD

Odpowiedz
1
koperowski

koperowski

•  AUTOR

@Pl.Panterka i to bardzo dobrze xD

Odpowiedz
2
Plume_Bleue

Plume_Bleue

Kiedy skończyło się Gravity Falls, to myślałam, że już nie zobaczę kreskówki, która mi się spodoba. A JEDNAK

Odpowiedz
1
amiciak

amiciak

Polski dubbing wcale nie jest taki zły. Co prawda na początku tez nie przypadl mi do gustu, ale później jakoś się przekonałam. W Gromie Luz nazwała Amity Anitką i to było urocze.

Odpowiedz
3
.Devilish

.Devilish

STRAIGHT HAIR

Odpowiedz
1
koperowski

koperowski

•  AUTOR

@Devilish LOVE IS SOMETHING I DON’T EVEN KNOW

Odpowiedz
Kikufa

Kikufa

STRAIGHT HAIR, STRAIGHT A’S, STRAIGHT FORWARD, STRAIGHT GIRL (dołączam się :> )

Odpowiedz
1
pokaż więcej odpowiedzi (23)
.Devilish

.Devilish

HO ŚPIEWAMY

Odpowiedz
2
ScrapBaby

ScrapBaby

Przypomniałaś mi, że muszę to dokończyć xD

Odpowiedz
1
Pl.Panterka

Pl.Panterka

@ScrapBaby cześć to ja twój stalker personalny

Odpowiedz
1
ScrapBaby

ScrapBaby

@Pl.Panterka spodziewałam się tego, że możesz mnie tutaj znaleźć

Odpowiedz
1

Nowe

Popularne

Kategorie

Powiadomienia

Więcej