Patryk

Kitsune-Kiko

Patryk

Kitsune-Kiko

imię: Kiko/Dominik

miasto: Bejba republic

o mnie: przeczytaj

1726

O mnie

僕は僕だ
AS (asperger syndrom)

Witaj tu miłośnik języków obcych, yōkai oraz conlanger. Witaj w mojej krainie, nie znajdziesz tu tylko quizów ale też ,,pogadanki" czyli coś ode mnie dla was.

Będą tu quizy o:
-lingwistyce
-yōkai
-Japonii
-conlagu
-i o innych... Czytaj dalej

Ostatni wpis

Kitsune-Kiko

Kitsune-Kiko

Hejka, jestem tu tylko po to aby powiedzieć, że jestem tak szczęśliwy, że Agatha all... Czytaj dalej
Przy pomocy wpisów możesz zadać autorowi pytanie, pochwalić go, poprosić o pomoc, a przede wszystkim utrzymywać z nimi bliższy kontakt. Pamiętaj o zachowaniu kultury, jesteś gościem :)

*Jeśli chcesz odpisać konkretnej osobie, użyj funkcji " Odpowiedz" - osoba ta dostanie powiadomienie* ×

Zaloguj się, aby dodać nowy wpis.

Kitsune-Kiko

Kitsune-Kiko

AUTOR•  

11 Dzień Kalendarza Adwentowego o Yōkai

Kawa Akago (川赤子)

Jest to yōkai spokrewnionych z kappą. Ich nazwa oznacza ,,czerwone dziecko rzeki” lub ,,dziecko rzeki”. Słowo 赤子 (akago) znaczy dziecko, nie ma nic wspólnego z kolorem czerwonym. Lecz yōkai ten jest czerwony przez ten znak dlatego są 2 nazwy. Ƶyją koło rzek które mają duƶo wysokich traw. Chowaj się w tych trawach o udają płacz dziecka. Jeśli ktoś usłyszy ten płacz i zechce pomóc temu dziecku kawa akago będzie stopniowo prowadzić go do rzeki, aƶ urwie mu nogi i go wrzuci do tej rzeki topi@c go.

Odpowiedz
2
Kitsune-Kiko

Kitsune-Kiko

AUTOR•  

10 Dzień Kalendarza Adwentowego o Yōkai

Yamajijī/Yamachichi (山爺/山父)

Yamajijī żyją w górach, wydaję się że mają jedno oko ale tak naprawdę mają dwa, jedno jest super małe a drugie super duże. Mają 1 nogę, często zostawiają 12 calowe odciski w śniegu. Ich zęby są bardzo mocne, mogą miaƶdƶyć nawet kości dzika. Mają około 120 cm wzrostu. Mogę odczytywać ludzkie myśli, ich głosy są bardzo potężne, mogą zerwać liście z drzew, lubią organizować sobie konkursy w krzyczeniu.

Odpowiedz
2
Kitsune-Kiko

Kitsune-Kiko

AUTOR•  

9 Dzień Kalendarza Adwentowego o Yōkai

Tantan Kororin (タンタンコロリン)
Są to duchy drzew persymonowych. Ich nazwa powstała od onomatopeii tantan (być lekkim, pokojowym, spokojnym, uspokojonym) i kororin (odgłos turlającej się rzeczy). Są do ōnyūdo (yōkai giganci [najczęściej mnisi]) który pojawiają się pod drzewami persymon, które jeszcze nie spadły lub nie zostały zerwane, najczęściej późnym wieczorem. Zbierają w swoje długie rękawy perysymony z drzew i wędrują z nimi po mieście, większość persymon wypada z rękawa. Kiedy wszystkie persymony z rękawa wyadłu tantan kororin wraca pod swoję drzewo i znika, pojawia się na kolejny dzień aby powtórzyć cały proces. Ludzie widząc tego yōkai często uciekają ze strachu przed nim, w rzeczywistości tantan kororin nie szkodzi ludzią, zapewne dlatego w jego imieniu pojawia się słowo (onomatopeja) tantan. Tantan kororin wygląda jak duƶy mnich z persymoną zamiast głowy.
Co dziwne czasami kaƶe ludzią jeść swój kau który w rzeczywistości jest sokiem ze słodkich persymon.

Odpowiedz
2
Kitsune-Kiko

Kitsune-Kiko

AUTOR•  

8 Dzień Kalendarza Adwentowego o Yōkai

(sorry, ƶe tak późno)

Ikiryō (生霊)

Są to dusze ludzkie które opuściły ciało swojego ,,gospodarza" kiedy on śpi. Czasami wydalają jak duchy a czasami jak
ƶywi ludzie. Ikiryō tworzą się pod wpływem nagłych intensywnych emoji czy jako klątwa, zazwyczaj osoba, która ma ikiryō nie jest w stanie wyczuć, ƶe go ma. Czasami ikiryō robią coś, i wszyscy myślą, ƶe zrobił to ten ktoś kto ma ikiryō bo są identyczni ale on wtedy spał. Takie sytuacje tłumaczone sobie jako ikiryō.
Człowiek jest powiązany ze swoim ikiryō więc ma część jego wspomnień uwaƶanych najczęściej jako sny lub Deja vu (czyt. DeƵaWu). Jeśli ktoś ma ikiryō i umiera to parę minut przed śmiercią ikiryō ujawnia się i ,,wędruje" po świcie aby się poƶegnać z bliskimi, ostatni raz ich zobaczyć i ostatni raz powiedzieć ,,ƶegnaj".
Najczęściej ofiarą ikiryō stworzonym dzięki emocją padają kobiety, zwykłe tą emocją jest nieodwzajemniona miłość, zdarza się, ƶe taki ikiryō w akcie zemsty gw@… osobę która nieodwazjamnia tej miłości. Jako, ƶe juƶ jesteśmy przy mściwych ikiryō są 2 typy. Pierwszy jest zrodzony z bardzo negatywnych emocji lecz nieświadomie, taki ikiryō nawiedza osobę przeklinają utrudniając jej ƶycie, lecz osoba która posiada tego ikiryō jest tego nieświadoma. Drugi tym to taki np. z ichijamy czyli ceremonia nasłania na kogoś ikiryō świadomie (o samym rytuale moƶe jeszcze kiedyś wspomnę), lecz w tym drugim przypadku prawie zawsze obrywają 2 strony i nie mówią tutaj o konsekfencjach prawnych.
Przez ikiryō tłumaczono sobie teƶ lunatykowanie.

Odpowiedz
3
Kitsune-Kiko

Kitsune-Kiko

•  AUTOR

@Kitsune-Kiko chciałem się jeszcze pochwalić moim najnowszym zakupem

Odpowiedz
Kitsune-Kiko

Kitsune-Kiko

AUTOR•  

7 Dzień Kalendarza Adwentowego o Yōkai

Momonjī (百々爺)

Ewoluuje z Nobusumy, jego imię oznacza ,,stuletni dziadek” (mniej więcej) co odwołuje się, ƶe jest bardzo stary bo nietoperz przemienił się w nobusume a nobusuma w niego. Moƶna go spotkać w nocy, na szlaku kiedy wieje, lecz jeśli się go spotkać będzie cię chorym, zwykle atakuje małe dzieci. I tu uwaga bardzo ciekawa uwaga w sprawie nazwy. Z kanji jego imię oznacza ,,stuletni dziadek” ale jest to teƶ połączenie 2 innych słów które połączyły się w jego nazwę. Pełnił on funkcję straszaka na dzieci, taki japoński Zdzichu. Jak dziecko się źle zachowywało to się mówiło ƶeby było grzeczne bo momonjī przyjdzie, dlatego jego nazwa pochodzi od słowa momonga (ももんが) co oznaczaja mała wiewiórkę (bo nobusumy wyglądają jak wiewiórki) i od słowa gagoji (がごじ) które oznacza coś strasznego który przychodzi aby karać dzieci (tak takie słowo jest jak najbardziej potrzebne). Moƶe zmieniać się on w dzika lub jelenia a pochodzi to od tego, ƶe w okresie Edo nie moƶna było jeść jeleniego mięsa lub dziczyzny, a te zakazane mięsa były nazywane momonjī.
Aby obejść ten zakaz powalały momonji-ya, sklepy, które sprzedawały momonjī jako leki, jako, ƶe leki zabopiegają chorobie a momonjī ją powoduję jest to ciekawe zestawienie. Najśmieszniejsza jest to, ƶe jelenia była sprzedawana jako lecznice liście kloku, a dziczyzna jako piwonia. Dlatego są obrazy na których momonjī są w liściach kloku lub pośród piwonii. Jak na tym obrazku podspodem.

Ciekawostka:
Kiedy szukałem kanji na słowo gagaji w słowiku to połowa wyszukiwanych pod ,,monster” to yōkai i wszystkie z nich pojawiały się w tym kalendarzu, oprócz narigamy i dodomeki

PS.
Jak wam się wczoraj ƶaliłem się wam, ƶe osoba. która mnie wylosowała nie przyszła (a była duƶa szansa, ƶe nie przyszła bo zapomniała kupić prezentu) dzisiaj dała mi kubek z moim imieniem w Katakanie, więc super pomysł dla kogoś kto się interesuje Japonią, co prawda imię się rozmazuje i nie da się z niego pić ale jest na wystawie. Poza tym w moim imieniu występują znaki シュ (shu), a mi się to bardzo nie podoba jak i kaƶdemu kto zna moje japońskie imię i zapisuję to jako シ (shi) i akurat to ュ się znalazło w połowie. Poza tym super jest to, ƶe litera shi w Katakanie (シ) to taki uśmieszek a ja jestem optymistą i we wszystkim widzę pozytywy

Odpowiedz
3
Paraifyn

Paraifyn

も to najlepszy znak

Odpowiedz
1