Patryk

.haifisch.

Patryk

.haifisch.

imię: Maj/gołąp/Rammie/Ild

miasto: w lądzie nadrzecznym

o mnie: przeczytaj

447

O mnie

⛧she/they (gender is a performance, and I'm a hopeless actor)
⛧istota z dużą liczbą fandomów, jak chcesz wiedzieć czy znam twój to po prostu pytaj, nie gryzę (póki co)
⛧mam dziwny relationship z moją gitarą
⛧🇵🇱 - jestem native speakerem więc no, 🇬🇧... Czytaj dalej

Ostatni wpis

.haifisch.

.haifisch.

przebieranie się po basenie w szatni rozmiarów typowego salonu z ponad 40 osobami na... Czytaj dalej
Przy pomocy wpisów możesz zadać autorowi pytanie, pochwalić go, poprosić o pomoc, a przede wszystkim utrzymywać z nimi bliższy kontakt. Pamiętaj o zachowaniu kultury, jesteś gościem :)

*Jeśli chcesz odpisać konkretnej osobie, użyj funkcji " Odpowiedz" - osoba ta dostanie powiadomienie* ×

Zaloguj się, aby dodać nowy wpis.

.haifisch.

.haifisch.

AUTOR•  

motywacja lvl szkolny kibel-

Odpowiedz
8
.haifisch.

.haifisch.

•  AUTOR

@Styczniowka "Du kannst es, du musst es bloß wollen"

Odpowiedz
1
Styczniowka

Styczniowka

@.golap. danke 🙏🏻

Odpowiedz
1
pokaż więcej odpowiedzi (1)
.haifisch.

.haifisch.

AUTOR•  

przekazuję tą jakże ważną wiadomość dalej<3

Odpowiedz
7
.haifisch.

.haifisch.

AUTOR•  

głowa mnie boli
ale przynajmniej połowa rzeczy które miałam zrobić już ogarnięte-

Odpowiedz
9
Styczniowka

Styczniowka

@.golap. 👍🏻👏🏻👌🏻

Odpowiedz
1
.haifisch.

.haifisch.

AUTOR•  

w ogóle robię do szkoły projekt o Schubercie
i mi go nieironicznie szkoda

Odpowiedz
5
.haifisch.

.haifisch.

AUTOR•  

w ogóle
bo u mnie w szkole jest konkurs pisarski, z świetnym tematem
i chętnie bym wzięła udział

ale to kurde po niemiecku jest
a ja jeszcze tak dobrze nie umiem 😭😭😭

Odpowiedz
6
Ognista_gwiazda.niki

Ognista_gwiazda.niki

@.golap. to napisz popolsku i potem przetómacz. nwm czy tak można ale jeśli nie to sory.

Odpowiedz
.haifisch.

.haifisch.

•  AUTOR

@Ognista_gwiazda.niki w teorii to jak to piszesz nie ma znaczenia
ale się boję że nie starczy mi niemieckiego na dobre, wyrażające to samo tłumaczenie-

Odpowiedz