Wg Cambridge Dictionary wyraz drowned znaczy "to die by being unable to breathe underwater, or to cause a person or animal to die like this". Czyli oznacza mniej więcej sposób śmierci, i tu uwaga, człowieka albo zwierzęcia.
Dlatego feeling raczej nie może być drowned. Pasowałoby mi tu słowo "submerge", które wg tego samego słownika oznacza "to cover or hide something completely" :3
_atropos
Koleżanko, ale tytuł jest źle przetłumaczony
Wg Cambridge Dictionary wyraz drowned znaczy "to die by being unable to breathe underwater, or to cause a person or animal to die like this". Czyli oznacza mniej więcej sposób śmierci, i tu uwaga, człowieka albo zwierzęcia.
Dlatego feeling raczej nie może być drowned. Pasowałoby mi tu słowo "submerge", które wg tego samego słownika oznacza "to cover or hide something completely" :3
_atropos
Oj i w sumie to sorki za założenie płci
Może być koleżanku
Czy co tam chcesz XDD
Moonsanity
• AUTOR@_atropos @_atropos
Zajmę się późnej poprawą i dzięki
Crybeanie
Fajne :3