100% Super! Przyznaj się, jednak znasz choć trochę japońskie znaki? A może w bardzo kreatywny sposób potrafiłeś skojarzyć jedno z drugim? Tak czy inaczej – gratulacje! Daj znać w komentarzu, jak Ci poszło! fajny quiz :3
Twój wynik: 42% Całkiem nieźle! Nie zawsze jest łatwo domyślić się, co dany znak oznacza. Jednak Ty, poza kilkoma potknięciami, wykonałeś kawał dobrej roboty. Brawo! Daj znać w komentarzu, jak Ci poszło!
Mylące, znak Kanji oznaczający wg. autorki słońce, oznacza też dzień. Poza tym, znaki ro i ka z katakany też się tu znalazły, co mnie trochę zdziwiło, bo to zupełnie inny alfabet. Ale pomysł niezły, sporo znałem, trochę strzelałem, gratuluję i proszę o więcej :)
1. Tak, 日 ma więcej niż jedno znaczenie. Oprócz słońca i dnia, w niektórych kontekstach może również oznaczać Japonię czy niedzielę. Podobnie użyty w quizie 月 księżyc/miesiąc i tak na dobrą sprawę cała masa kanji. Jednakże, nie uważam, by poproszenie o zaznaczenie znaku na „słońce” było mylące, bo nie umieściłam innego kanji o tym samym znaczeniu do wyboru. To tak jakbym stworzyła quiz polegający na dopasowaniu polskiego słowa (np. „klucz”) do angielskiego odpowiednika („a key”) i ktoś czepiałby się, że to mylące, bo obok słowa „klucz” powinnam podać również „klawisz”.
2. Co do /ro/ – rozumiem Twoją pomyłkę, ale ja się nie pomyliłam. Osobiście wpisałam 口 /kuchi/ („usta”) – znak bardzo podobny do ロ /ro/. W wielu czcionkach trochę się różnią – zwróć uwagę na wielkość i dolną część: 口ロ. Jeżeli u Ciebie wyglądają identycznie, skopiuj je do jakiegoś słownika japońskiego, wyjdą dwa różne wyniki.
3. Z tym /ka/ to mnie zaskoczyłeś! :D Myślę sobie, „przecież nie użyłam znaku na 'siłę’ (力)!” Pomyliłeś カ /ka/ z 刀 /katana/ (pionowa kreska nie wystaje poza poziomą). To kompletnie inny znak. Jeżeli uczysz się japońskiego, radzę zwracać uwagę na takie szczegóły, bo jest więcej znaków kanji, które na pierwszy rzut oka wyglądają identycznie, a jednak znaczą coś zupełnie innego. Polecam również zapoznać się z historią katakany, byś zrozumiał, skąd te podobieństwa.
4. Mała dygresja – katakana i kanji nie są alfabetami. W skrócie, alfabet składa się z liter, a każda z nich reprezentuje pojedynczy dźwięk (głoskę). Ta definicja nie pasuje ani do katakany,ani do kanji.
Ale dziękuję za rozwiązanie quizu i zostawienie komentarza. Niedługo pojawi się więcej quizów związanych z kanji i być może hiraganą/katakaną, tak więc zapraszam i pozdrawiam. :)
J...n
100%
Z tej listy nie znam tylko "łuku" i "miecza" (na ten moment)
Nekenma
100%
Super!
Przyznaj się, jednak znasz choć trochę japońskie znaki? A może w bardzo kreatywny sposób potrafiłeś skojarzyć jedno z drugim? Tak czy inaczej – gratulacje! Daj znać w komentarzu, jak Ci poszło!
fajny quiz :3
Tenshi1998
96%, pomimo braku nauki tego wspaniałego języka dalej pamiętam coś tam.
Enigmatka
Twój wynik: 42%
Całkiem nieźle!
Nie zawsze jest łatwo domyślić się, co dany znak oznacza. Jednak Ty, poza kilkoma potknięciami, wykonałeś kawał dobrej roboty. Brawo! Daj znać w komentarzu, jak Ci poszło!
Wiedziałam tylko „człowiek”, „usta” i „Słońce” 😂
Florentyna
• AUTOR@Enigmatka To już jakiś początek! :D
Zinofiazboczona
CO 40% JAK???!!!! T-T
NIE WYTRZYMAM!
Florentyna
• AUTOR@Zinofiazboczona Spokojnie, zawsze można wynik poprawić. xD
_Adler_S
Hmm… 53%… Może być😋
maciek_123
Mylące, znak Kanji oznaczający wg. autorki słońce, oznacza też dzień. Poza tym, znaki ro i ka z katakany też się tu znalazły, co mnie trochę zdziwiło, bo to zupełnie inny alfabet. Ale pomysł niezły, sporo znałem, trochę strzelałem, gratuluję i proszę o więcej :)
Florentyna
• AUTOR@maciek_123 Uwaga, to będzie długie.
1. Tak, 日 ma więcej niż jedno znaczenie. Oprócz słońca i dnia, w niektórych kontekstach może również oznaczać Japonię czy niedzielę. Podobnie użyty w quizie 月 księżyc/miesiąc i tak na dobrą sprawę cała masa kanji. Jednakże, nie uważam, by poproszenie o zaznaczenie znaku na „słońce” było mylące, bo nie umieściłam innego kanji o tym samym znaczeniu do wyboru. To tak jakbym stworzyła quiz polegający na dopasowaniu polskiego słowa (np. „klucz”) do angielskiego odpowiednika („a key”) i ktoś czepiałby się, że to mylące, bo obok słowa „klucz” powinnam podać również „klawisz”.
2. Co do /ro/ – rozumiem Twoją pomyłkę, ale ja się nie pomyliłam. Osobiście wpisałam 口 /kuchi/ („usta”) – znak bardzo podobny do ロ /ro/. W wielu czcionkach trochę się różnią – zwróć uwagę na wielkość i dolną część: 口ロ. Jeżeli u Ciebie wyglądają identycznie, skopiuj je do jakiegoś słownika japońskiego, wyjdą dwa różne wyniki.
3. Z tym /ka/ to mnie zaskoczyłeś! :D Myślę sobie, „przecież nie użyłam znaku na 'siłę’ (力)!” Pomyliłeś カ /ka/ z 刀 /katana/ (pionowa kreska nie wystaje poza poziomą). To kompletnie inny znak. Jeżeli uczysz się japońskiego, radzę zwracać uwagę na takie szczegóły, bo jest więcej znaków kanji, które na pierwszy rzut oka wyglądają identycznie, a jednak znaczą coś zupełnie innego. Polecam również zapoznać się z historią katakany, byś zrozumiał, skąd te podobieństwa.
4. Mała dygresja – katakana i kanji nie są alfabetami. W skrócie, alfabet składa się z liter, a każda z nich reprezentuje pojedynczy dźwięk (głoskę). Ta definicja nie pasuje ani do katakany,ani do kanji.
Ale dziękuję za rozwiązanie quizu i zostawienie komentarza. Niedługo pojawi się więcej quizów związanych z kanji i być może hiraganą/katakaną, tak więc zapraszam i pozdrawiam. :)
PineskaESKA
76%
Bulerbinka
47% ael to nic bo w japonii jak pojade to i tak bedom napisy 🙂
Sawa
98% dwóch znaków nie znałam, z czego jeden trafiłam :) super quiz
Florentyna
• AUTOR@Sawa Dziękuję i gratuluję!