Patryk

_Kintris_

Patryk

_Kintris_

imię: Szyszka

miasto: New York City

www: youtube.com

o mnie: przeczytaj

2035

O mnie

Witaj kochany/a! Skoro tutaj patrzysz, to chcesz się czegoś o mnie dowiedzieć, prawda? To się nie dowiesz 😐
Nie no żart

{🎤} Imię:
➔ Szymon

{🎤} Ksywki:
➔ Szyszka
➔ Kintris

{🎤} Wiek:
➔ 14 lat

{🎤} Charakter:
➔ Inteligentny
➔ Szczery
➔ Silly
➔... Czytaj dalej

Ostatni wpis

_Kintris_

_Kintris_

Legenda glosi że kiedyś przebije to 300 obserwacji tutaj xd Czytaj dalej

Ulubione

_Kintris_ nie ma ulubionych quizów

Odznaki

Przy pomocy wpisów możesz zadać autorowi pytanie, pochwalić go, poprosić o pomoc, a przede wszystkim utrzymywać z nimi bliższy kontakt. Pamiętaj o zachowaniu kultury, jesteś gościem :)

*Jeśli chcesz odpisać konkretnej osobie, użyj funkcji " Odpowiedz" - osoba ta dostanie powiadomienie* ×

Zaloguj się, aby dodać nowy wpis.

_Kintris_

_Kintris_

AUTOR•  

Tak się zastanawiam… mam w szkicach SKOŃCZONY quiz z The Owl House, ale bez miniaturki… opublikować go teraz czy w kwietniu (kiedy będzie rocznica ostatniego odcinka)

Odpowiedz
4
WeraHatake

WeraHatake

@_Kintris_ Teraz, pliss…! Albo w kwietniu, jeśli do tej pory zrobisz mini.

Odpowiedz
1
_Kintris_

_Kintris_

AUTOR•  

Zaktualizowałem listę swoich ulubionych utworów w "o mnie" :D

Odpowiedz
3
_Kintris_

_Kintris_

AUTOR•  

THE OWL HOUSE WRACA Z NOWELĄ GRAFICZNĄ!!!!!!!!! (Wiem, szybko komentuje ten fakt xD mimo że to wiadomo od jakiś dwóch tygodni)

Odpowiedz
3
_Kintris_

_Kintris_

•  AUTOR
Odpowiedz
1
WeraHatake

WeraHatake

@_Kintris_ Kurdee, mam nadzieję, że kiedyś ją przetłumaczą i wydadzą w Polsce ;w;

Odpowiedz
pokaż więcej odpowiedzi (4)
_Kintris_

_Kintris_

AUTOR•  

Ja wiem, Czarnoksiężnik z Krainy Oz i filmy Wicked nie są kanonem, potępiam te myślenie. Ale wyobraźcie sobie, co by było gdyby Elphaba nie zmieniła Fiyero w Stracha na Wróble. Dorotka idzie sobie żółtą drogą I NAGLE WIDZI UKRZYŻOWANEGO GOŚCIA.

Odpowiedz
_Kintris_

_Kintris_

AUTOR•  

Ty, bo ja w sumie mogę zrobić quiz o dosłownych tłumaczeniach w piosenkach i dubbingu, bo mnie strasznie irytuje to że ludzie nie rozumieją że tłumaczenie piosenek musi być rytmiczne, sylabiczne i akcentowe, a nie że "touch" przetłumaczysz na "dotyk" i będziesz chciał zaśpiewać jednosylabowe słowo dwoma sylabami jakby UGH-

Odpowiedz
2
WeraHatake

WeraHatake

@_Kintris_ Zrób, słusznie!

Odpowiedz
1