Twój wynik: 72% Świetnie! Jesteś prawdziwym mistrzem! Udało Ci się dopasować wszystkie bądź prawie wszystkie tytuły do tych przetłumaczonych na język czeski. Bądź z siebie dumny! Podziel się wynikiem w komentarzu. Pamiętaj, że Quiz został stworzony w celach humorystycznych i nie miał na celu nikogo urazić!
100% A tutaj macie tytuły przetłumaczone trochę lepiej ;))
Chlapci z Pavelské ulice – Chłopcy z placu broni Antigona – Antygona Pan Tadeáš – Pan Tadeusz Kameny na hradbu – Kamienie na szaniec Předjaří – Przedwiośnie Mytologie, část I: Řecko – Mitologia, część I: Grecja Dědy část druhá – Dziady część II Svatba – Wesele Honzík Muzikant – Janko Muzykant Anna ze Zelených vršků – Ania z Zielonego Wzgórza Lakomec – Skąpiec Pomsta – Zemsta
@Happyness sęk w tym że dla osoby znającej język czeski tłumaczenia z google translatora momentami bywają głupawe, oryginalne tytuły tych książek tam są inne. nie bez powodu istnieje taki zawód jak tłumacz a nie leci się na mechanicznych translatorach całe życie, sprawdzenie tytułów kilku książek w internecie na potrzeby quizu wcale nie byłoby trudne a po prostu podałaś niezgodne z czeskim językiem wersje wymyślone przez tłumacz a nie Czechów
Twój wynik: 100% Świetnie! Jesteś prawdziwym mistrzem! Udało Ci się dopasować wszystkie bądź prawie wszystkie tytuły do tych przetłumaczonych na język czeski. Bądź z siebie dumny! Podziel się wynikiem w komentarzu. Pamiętaj, że Quiz został stworzony w celach humorystycznych i nie miał na celu nikogo urazić!
Altzix
89%
✨Pomsta✨
K-Mary
78%
Krzychuzilla
Twój wynik: 75%
napoleonNapoleon
Twój wynik: 72%
Świetnie!
Jesteś prawdziwym mistrzem! Udało Ci się dopasować wszystkie bądź prawie wszystkie tytuły do tych przetłumaczonych na język czeski. Bądź z siebie dumny! Podziel się wynikiem w komentarzu. Pamiętaj, że Quiz został stworzony w celach humorystycznych i nie miał na celu nikogo urazić!
estera_estii
100% ✨️
SeBBoX
100%
A tutaj macie tytuły przetłumaczone trochę lepiej ;))
Chlapci z Pavelské ulice – Chłopcy z placu broni
Antigona – Antygona
Pan Tadeáš – Pan Tadeusz
Kameny na hradbu – Kamienie na szaniec
Předjaří – Przedwiośnie
Mytologie, část I: Řecko – Mitologia, część I: Grecja
Dědy část druhá – Dziady część II
Svatba – Wesele
Honzík Muzikant – Janko Muzykant
Anna ze Zelených vršků – Ania z Zielonego Wzgórza
Lakomec – Skąpiec
Pomsta – Zemsta
SeBBoX
@Happyness No ja wiem, umiem czytać. Napisałem to bardziej jako ciekawostkę :PP
veanalfaxine
@Happyness sęk w tym że dla osoby znającej język czeski tłumaczenia z google translatora momentami bywają głupawe, oryginalne tytuły tych książek tam są inne. nie bez powodu istnieje taki zawód jak tłumacz a nie leci się na mechanicznych translatorach całe życie, sprawdzenie tytułów kilku książek w internecie na potrzeby quizu wcale nie byłoby trudne a po prostu podałaś niezgodne z czeskim językiem wersje wymyślone przez tłumacz a nie Czechów
maxymalnymax
100%
Lanatic
100%
grrah
83%
uwuwuuwu
.Yoko
Twój wynik: 100%
Świetnie!
Jesteś prawdziwym mistrzem! Udało Ci się dopasować wszystkie bądź prawie wszystkie tytuły do tych przetłumaczonych na język czeski. Bądź z siebie dumny! Podziel się wynikiem w komentarzu. Pamiętaj, że Quiz został stworzony w celach humorystycznych i nie miał na celu nikogo urazić!