Moja dziwna historia z tłumaczeń google.

Byłam sobie raz ja.
Ok.
Ok.

I ta ja włączyła telefon.
Ok.
Ok.

I włączyła google translejtora.
Ok.
Ok.

I włączyła tłumaczenie z chorwackiego na polski.
Ok.
Ok.

I tam, gdzie jest chorwacki wpisałam tekst piosenki nie mówimy o Brunie po polsku.
Ok?
Ok?

I on mi to sus przetłumaczył.
Sus.
Sus

Tłumaczenie: nie mówimy o Bruniu nie mówimy o Bruniu teraz mówimy o bruniu bo teraz zbliżało się małżeństwo moich braci i sióstr Zaczęłam narzekać na to, jak to małżeństwo w rodzinie braci, choć zdążyłam sobie przypomnieć, że my nie mówimy o Bruniem, nie mówimy o Bruniu, hej, boję się go od najmłodszych lat Jego głos był tak donośny, jak przy takim drinku. Jego mała rodzina, z której wszyscy zostali wygnani. Zobacz swoje sny i na końcu jego dwóch płaczu Nie rozmawiamy o Bruniem, nie rozmawiamy, nie rozmawiamy o Bruniem Rzucił na mnie silny wiatr i jestem jak słoń. Nigdy mi nic nie powiedział Powiedział mi, że o tym marzę. Powiedział mi, że moc mojej matki rośnie jak drzewo. Mariano nadchodzi Opowiedział mi o kim marzę, nie mam szans na kontakt. Wszystkie słowa słowa są słyszane, a południe nadal milczy. Mm Bruno i więcej o Bruno Naprawdę muszę wiedzieć o Bruno. Wysoki jak dąb, z wąskim okiem, brat jego głosu, zaczerni ton świata On widzi twoje sny Mówisz mi to? Och, vybacz kočanie i móv Powiedział Będzie lać Śliskim szczurom brat I mój mózg zaczął zgrzytać E hola, mam parasol Widzisz twoje sni i v smak mu twoj krizyk To onNie mówmy o Brunie nie Źle że wspomniałam o Brunie Ani slova o Brunie Więc an slová juž o Brunie
Sus.
Sus.

Jak nie wierzycie to sprawdźcie.
Ok.
Ok.

4 Super!
Quiz w Poczekalni. Zawiera nieodpowiednie treści? Wyślij zgłoszenie

Komentarze sameQuizy: 0


Nowe

Popularne

Kategorie

Powiadomienia

Więcej