Dopasujesz wyrazy do znaków japońskich?

Zaznacz poprawną odpowiedź, aby przejść do następnego pytania.
Zauważyłeś literówkę lub błąd? Napisz do nas.
Florentyna
Florentyna
Zobacz profil

Komentarze sameQuizy: 34

Nekenma

Nekenma

100%
Super!
Przyznaj się, jednak znasz choć trochę japońskie znaki? A może w bardzo kreatywny sposób potrafiłeś skojarzyć jedno z drugim? Tak czy inaczej – gratulacje! Daj znać w komentarzu, jak Ci poszło!
fajny quiz :3

Odpowiedz
2
Tenshi1998

Tenshi1998

96%, pomimo braku nauki tego wspaniałego języka dalej pamiętam coś tam.

Odpowiedz
1
Enigmatka

Enigmatka

Twój wynik: 42%
Całkiem nieźle!
Nie zawsze jest łatwo domyślić się, co dany znak oznacza. Jednak Ty, poza kilkoma potknięciami, wykonałeś kawał dobrej roboty. Brawo! Daj znać w komentarzu, jak Ci poszło!

Wiedziałam tylko „człowiek”, „usta” i „Słońce” 😂

Odpowiedz
1
Florentyna

Florentyna

•  AUTOR

@Enigmatka To już jakiś początek! :D

Odpowiedz
Zinofiazboczona

Zinofiazboczona

CO 40% JAK???!!!! T-T
NIE WYTRZYMAM!

Odpowiedz
Florentyna

Florentyna

•  AUTOR

@Zinofiazboczona Spokojnie, zawsze można wynik poprawić. xD

Odpowiedz
_Adler_S

_Adler_S

Hmm… 53%… Może być😋

Odpowiedz
1

maciek_123

Mylące, znak Kanji oznaczający wg. autorki słońce, oznacza też dzień. Poza tym, znaki ro i ka z katakany też się tu znalazły, co mnie trochę zdziwiło, bo to zupełnie inny alfabet. Ale pomysł niezły, sporo znałem, trochę strzelałem, gratuluję i proszę o więcej :)

Odpowiedz
1
Florentyna

Florentyna

•  AUTOR

@maciek_123 Uwaga, to będzie długie.

1. Tak, 日 ma więcej niż jedno znaczenie. Oprócz słońca i dnia, w niektórych kontekstach może również oznaczać Japonię czy niedzielę. Podobnie użyty w quizie 月 księżyc/miesiąc i tak na dobrą sprawę cała masa kanji. Jednakże, nie uważam, by poproszenie o zaznaczenie znaku na „słońce” było mylące, bo nie umieściłam innego kanji o tym samym znaczeniu do wyboru. To tak jakbym stworzyła quiz polegający na dopasowaniu polskiego słowa (np. „klucz”) do angielskiego odpowiednika („a key”) i ktoś czepiałby się, że to mylące, bo obok słowa „klucz” powinnam podać również „klawisz”.

2. Co do /ro/ – rozumiem Twoją pomyłkę, ale ja się nie pomyliłam. Osobiście wpisałam 口 /kuchi/ („usta”) – znak bardzo podobny do ロ /ro/. W wielu czcionkach trochę się różnią – zwróć uwagę na wielkość i dolną część: 口ロ. Jeżeli u Ciebie wyglądają identycznie, skopiuj je do jakiegoś słownika japońskiego, wyjdą dwa różne wyniki.

3. Z tym /ka/ to mnie zaskoczyłeś! :D Myślę sobie, „przecież nie użyłam znaku na 'siłę' (力)!” Pomyliłeś カ /ka/ z 刀 /katana/ (pionowa kreska nie wystaje poza poziomą). To kompletnie inny znak. Jeżeli uczysz się japońskiego, radzę zwracać uwagę na takie szczegóły, bo jest więcej znaków kanji, które na pierwszy rzut oka wyglądają identycznie, a jednak znaczą coś zupełnie innego. Polecam również zapoznać się z historią katakany, byś zrozumiał, skąd te podobieństwa.

4. Mała dygresja – katakana i kanji nie są alfabetami. W skrócie, alfabet składa się z liter, a każda z nich reprezentuje pojedynczy dźwięk (głoskę). Ta definicja nie pasuje ani do katakany,ani do kanji.

Ale dziękuję za rozwiązanie quizu i zostawienie komentarza. Niedługo pojawi się więcej quizów związanych z kanji i być może hiraganą/katakaną, tak więc zapraszam i pozdrawiam. :)

Odpowiedz
2
PineskaESKA

PineskaESKA

76%

Odpowiedz
1
Bulerbinka

Bulerbinka

47% ael to nic bo w japonii jak pojade to i tak bedom napisy 🙂

Odpowiedz
Sawa

Sawa

98% dwóch znaków nie znałam, z czego jeden trafiłam :) super quiz

Odpowiedz
2
Florentyna

Florentyna

•  AUTOR

@Sawa Dziękuję i gratuluję!

Odpowiedz
Atlantis

Atlantis

69%
Fajny pomysł. :)

Odpowiedz
1
Florentyna

Florentyna

•  AUTOR

@Atlantis Dziękuję. ^^

Odpowiedz
1

Nowe

Popularne

Kategorie

Powiadomienia

Więcej